




































Ep. #193 – Jezična ekonomičnost
Jezična ekonomija prirodna je potreba za ravnotežom između dviju suprotstavljenih sila koje djeluju na svaki jezik – s jedne strane komunikacijska potreba (često specifična) i na drugoj strani prirođena ljudska inertnost i težnja za manjim naporom. Drugim riječima, skraćuje se. ...
Visit
Ep. #192 – Jezik astrofizike, komuniciranje znanosti i storytelling...
Kao astrofizičarka, Vernesa Smolčić (PMF) duboko je u jeziku znanosti koji je uglavnom engleski. Ali istodobno, vodi Astroučionicu, blog na kojem popularizira znanost jednostavnim jezikom. Slično radi i na TikToku. Pisati ili govoriti jednostavno o vrlo kompleksnom, kao što su ...
Visit
Ep. #191 – Izmaštavanje i slika: Jezik scenarija. Anita Čeko.
Anita Čeko je filmska dramaturginja i psihologinja koja piše scenarije (Jabuka, tri dvopeka, jogurt, Blizina, Stepska lisica, Lara). Scenarij se od dramskog teksta razlikuje, tvrdi, po tome što dijalozi zvuče svakidašnjije. Smatra da što likovi izgovaraju mora davati važnu informaciju ...
Visit
Ep. #190 – Fjànketo, šuster mat, orangutan: Jezik šaha. GM Alojzije...
Riječima Grand Mastera (velemajstora) Alojzija Jankovića, jezik šaha je bogat. Pun je metafora i drugih stilskih figura. U njegovom Šahovskom komentaru (HRT), čut ćete izraze promocija pješaka, profilaksa, laviranje, mikroskopska prednost, heterogene rohade, violentni napad, desperado. Osim toga, šahovske metafore, ...
Visit
Ep. #189 – Jezik hipnoterapije: Retorika podsvjesti. Hrvoje Felbar
Filmski prikaz hipnoze s njišućim svjetlucavim satom istodobno je negativna reklama hipnoterapije i pozitivna jer, tvrdi današnji gost, koncept je utemeljen na istini o hipnoterapiji – smirizam, odlazak u trans. Hrvoje Felbar, fonetičar i hipnoterapeut objasnit će i jezični dio ...
Visit
Ep. #188 – Jezici ljubavi
Sanskrt ima 96 riječi za ljubav. Arapski 11. Grčki 6, a engleski samo jednu. A u većini svjetskih jezika ne postoji ljubav. Ako ljubav ne postoji u jeziku, postoji li uopće kao koncept? Polazeći od Rostuharovog istraživanja (Ljubav oko svijeta), ...
Visit
Ep. #187 – Biomehaničke i jezično specifične karakteristike proizvo...
Marko Liker, izvanredni profesor na Odsjeku za fonetiku, zna kako nastaje govor. Još važnije, zna ga objasniti petogodišnjem djetetu analogijom balona i zviždaljke. Za podcast će osim toga objasniti i što se događa kod interferencije stranog jezika, a što kod ...
Visit
Ep. #186 – Bilingualism, Croatian v. American education system, dad...
Cody has been living in Croatia long enough to be able to pronounce three-letter words with no vowels (trg, Krk, smrt) the Slavic way. In fact, what matters most to Croatians, he says, are not the cases (padeži), but the ...
Visit
Ep. #185 – Digitron, selotejp, kalodont
Digitron, a ne kalkulator. Selotejp, a ne jednostrano ljepljiva prozirna traka. Kalodont, a ne pasta za zube. Ovo nisu izvorno generička imena proizvoda, nego imena tvrtke koja se danas koriste – generički za sve slične proizvode. Zašto? Tvrtka koja je ...
Visit
Ep. #184 – O bosanskom jeziku danas i pisanju o jeziku na popularan...
Halid Bulić je lingvist i nastavnik na Odsjeku za bosanski, hrvatski i srpski jezik Filozofskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu. Osim znanstvenog rada, poput stvaranja korpusa SMS-ova ne bi li istražio početke takve komunikacije, o jeziku želi pisati na popularan način, ...
Visit
Ep. #183 – O jeziku slikarstva i vizualnom pripovijedanju. Zlatan V...
Pripovijedaju li slike, umjetnine slično kao proza? Postoji li jezik slikarstva? Zlatan Vehabović, suvremeni hrvatski slikar mlađe generacije i docent na zagrebačkoj Akademiji likovne umjetnosti, voli narativnu dimenziju svojih radova. Na mnoge načine, slika je, tvrdi, preteča riječi iz nijeme ...
Visit
Ep. #182 – O jeziku podcasta u podcastu o jeziku s podcasterom Ivan...
Slušate li podcaste radi učenja ili zabave? Ili ih vidite kao 'edutainment'? Nakon više od 5 godina moderiranja vodećeg podcasta u regiji, Surove strasti, Ivan Voras tvrdi da su najbolji trenuci kad od gosta čuje nešto što nije znao. Voditelji ...
Visit
Ep. #181 – Božićni jezik, običaji i pjesme (na 9 stranih jezika!)
Jedna blagdanska epizoda za opuštanje koju možete slušati dok putujete doma za Božić. Najvažnije što trebate znati o ovoj epki jest da smo zamolili prijatelje i kolege prevoditelje (i neke izvorne govornike) da nam za podcast na 9 svjetskih jezika ...
Visit
Ep. #180 – O jeziku i politici, sociolingvistici i sinkronizaciji m...
Ivo Žanić je umirovljeni profesor, politolog, novinar, urednik, pisac, jezikoslovac i stilističar. Veći dio prebogate karijere posvetio je proučavanju odnosa jezika i politike te tvrdi da jezika nema bez govornika, govornika bez društva, a to znači da govor o jeziku ...
Visit
Ep. #179 – O komentiranju (nogometnih) utakmica, pronalaženju glasa...
Lea Pavić 23-godišnja je studentica novinarstva koja je prije godinu i pol dana postala prva žena koja prenosi nogometne (vaterpolo, rukometne i dr.) utakmice. Na neki način, pripremala se za taj posao cijeli život – otac nogometaš, na tribinama mnogih ...
Visit
Ep. #178 – Sve je počelo s Cartoon Networkom: Naši bliski susreti s...
Od prvih riječi i slova u pisankama do prijevoda stručnih tekstova, Anja i Gaj pokušali su, uz pomoć arhiviranih škrabotina i sjećanja roditelja, sagledati svoje bliske susrete s jezikom, obilježene satelitskom televizijom, a najviše Cartoon Networkom. Neskriptirana epka. --- Pretplatite ...
Visit
Ep. #177 – O križaljkama, enigmatskim oblicima i sastavljanju pitan...
Filip Karačić je Širokobriježanin, magistar hrvatskog jezika i povijesti umjetnosti i – enigmatičar. Još kao 16-godišnjak objavio je prvu autorsku zagonetku u Kvizorami i od tada više od desetljeća sastavlja razne vrste križaljki, anagrame, rebusea i druge enigmatske oblike. Piše ...
Visit
Ep. #176 – O titlanju, prevođenju Tolkiena i izdavanju luksuznih kn...
Kada je Vladimir Cvetković Sever pisao titlove (podnapise) za filmove u ranim 2000-ima, oni su se cinčanim pločicama tiskali na filmske role koje bi se gulile do emulzije. Danas, u dobu digitalnog filma, prevede i prilagodi 5 filmova u 2 ...
Visit
Ep. #175 – O jeziku kao unutarnjem tijelu, kritici i poeziji. Nataš...
Nataša Govedić doktorirala je teatrologiju i komparativnu književnost. Stalna je kazališna kritičarka Novog lista i jedna od osnivačica dvotjednika za kulturna i društvena pitanja Zarez. Jezično-umjetničku ekspresivnu prirodu njeguje otkad je prvi puta pomislila o izrazu „ja mislim da mislim ...
Visit
Ep. #174 – Bogatstvo kulinarskog jezika (Anja returns!)
Šufigate li ili dinstate? Nosite li dok kuhate travešu, šircl ili fertun? Grabite li juhu šefljom ili paljkom? Kulinarski leksik bogat je i raznolik i nije samo primjer posuđivanja i jezičnih dodira, nego i – budući da ga usvajamo u ...
Visit
Ep. #173 – Podcasting, stilistika i medijski jezik. Gabrijela Bionda
Na Katedri za stilistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu, asistentica Gabrijela Bionda vodi podcast o – stilistici, prvi takav u regiji uopće. Osim što moderira, mentorira i studentice voditeljice, a od gostiju traži stilski potpis i da se sjete koje pjesme ...
Visit
Ep. #172 – O strukturi repa i fonetici rime. Vladimir Andrassy a.k....
Zagrebački reper Scriptor, pravog imena Vladimir Andrassy, repa već više od 20 godina. Počeo je sa srpskom verzijom Eminemovog 'Stan'. Danas mu u hrvatskim hip-hop krugovima tepaju da je „neslužbeni poeta laureatus hrvatskog hip hopa“, a Večernji ga naziva jednim ...
Visit
Ep. #171 – Funkcionalnost, moć i (ne)ograničenost jezika. Boris Beck.
Boris Beck je geodet koji je postao profesorom hrvatskog, prije nego što je završio, slučajno, u novinarstvu. Publicistički zanat kalio je u Vijencu Matice hrvatske, Zarezu, Nacionalu, pisao prozu, kolumne, radio na novom prijevodu Biblije, a autor je i mjuzikla. ...
Visit
Ep. #170 – O pripremi, intimi i jeziku glume. Rakan Rushaidat.
Rakan Rushaidat u školi je bio „razredna luda“. Smišljao je skečeve, nasmijavao profesore, bio je buntovnik i htio biti roker. No, audicija kod Vlade Krušića, voditelja Dramskog učilišta ZeKaEm-a, preusmjerila ga je na kazališne daske. Trideset godina kasnije, slobodni je ...
Visit
Ep. #169 – O fonetici, fonetičkom dežurstvu na HRT-u i govornoj odg...
Govorničku školu, koju je utemeljio Ivo Škarić, Davor Stanković pohodio je još kao srednjoškolac. S 22 se godine vratio onamo kao mentor. Na trećoj godini fonetike primljen je u službu za jezik i govor HRT-a gdje je pod vodstvom Jasminke ...
Visit(c) 2023 PODCAST.HR, Ideja na kvadrat d.o.o.